Feature

- CAPTION THIS and Win Stuff from Evil Beet!

- Guess the Celebrity Nails!

- Celebrities Without Makeup: Guess Who?

- Check Out Ryan Gosling's 'Gangster Squad' Trailer

- Who's Hotter: Courtney Stodden or Mom?

- Rihanna v. Chris Brown: A Brand-New Feud

- More Accusers Come Forward Against John Travolta

- Johnny Depp: "I am not single."

- 5 Best Dressed at the 2012 Met Gala

- Win Amazon Gift Cards!

- Everyone *Finally* Hates Kim Kardashian

- PHOTOS: Lindsay Lohan's 'Glee' Stills

- Guess the Ill-Dressed Celebrity!

- Russell Brand Burns a Heckler

- Maurice Sendak: 1928-2012
Mar 29, 2007 at 08:08 am by Evil Beet












































































































wtf …. you are giving the show some attention and my guess is that E! was invited to the shot – hey who knows maybe expenses paid.
So E! is reading your blog … maybe you should check them out to see if anything they are using comes from your blog?
What alternative, implied meaning do they have for “rough drafts,” I wonder? As long as you’re correcting their grammar, however, I suggest you make note of “such time that.” It should really be “such time as.”
In regards to the title, most italicized titles are that of something longer like a movie or a novel; a television show is shorter and can probably stand being in quotations.
No, television show titles should be italicized or underlined. A specific episode name can go in quotes.
But that’s very good “point,” Jen. I just “don’t” know why they “needed” to put that in quotes.
You have totally made it when E! sends you scary letters! Love this post.
Keep it up beet.